Безам бу са

Островская Валентина

Редактор Марина Михайловна Костючок Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru Предисловие Предлагается читателям, шестая книга из серии «Любовь и жизнь» «Бусам бу са», что в переводе из Чеченского – есть у меня любовь. И ее, я посвящаю Харону. Каково быть Музой, мне не известно, знаю одно, роль свою ты исполняешь на все 100%. Прими мою благодарность и уважение. Ты достойный из достойнейших людей. Уважаю тот род, Чеченского народа, в котором тебе посчастливилось родиться. Мир дому твоему. Мозг, ведет борьбу с носителями слов и мыслей, других людей. Это работа мозга, постоянный мыслительный процесс. Ведется разговор, с носителями синего цвета оппонента. Мы думаем, что мыслим просто так, но это не правда. Если вспоминается человек, то это значит, что на мозг свалилось слишком много чужих мыслей, именно того человека, о котором вспоминаем. А то и программ, специально созданных оппонентом, которые потом со временем, в состоянии поработить ваш ум. Сущности имеют силу тех, кто брал участь в процессе многократных повторений. Потому они имеют возможность, появиться в любом месте, но только на тех территориях, которые практикуют мантру, молитву, или слова специально повторяющиеся многими.
Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.