Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)

Кэрролл Льюис

Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье (сборник)
Автор: Кэрролл Льюис 
Жанр: Прочая детская литература, Детские 
Серия:  
Страниц: 
Год:  
Lewis Carroll Alice in Wonderland Перевод А. Рождественской Перевод стихов А. Френкеля, П. Соловьевой * * * Алиса в Стране Чудес Предисловие Скользя беспечно по воде, Всё дальше мы плывём. Две пары ручек воду бьют Послушным им веслом, А третья, направляя путь, Хлопочет над рулём. Что за жестокость! В час, когда И воздух задремал, Просить назойливо, чтоб я Им сказку рассказал! Но трое их, а я один, Ну как мне устоять? И первый мне приказ летит: – Пора начать рассказ! – Побольше только небылиц! – Звучит второй приказ, А третья прерывает речь В минуту много раз. Но скоро смолкли голоса, Внимают дети мне. Воображенье их ведёт По сказочной стране, Когда же я, устав, рассказ Невольно замедлял И «на другой раз» отложить Их слёзно умолял, Три голоска кричали мне: – Другой раз – он настал! – Так о стране волшебных снов Рассказ сложился мой, И приключений возникал И завершился рой. Садится солнце, мы плывём, Уставшие, домой. Алиса! Повесть для детей Тебе я отдаю. В венок фантазий и чудес Вплети мечту мою, Храня, как памятный цветок, Что рос в чужом краю.
Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.