Всевидящее око [Чернее черного. Всевидящее око. Работа для гробовщика]

Марш Найо

— Да уж точно, — подтвердил мистер Уиплстоун. — Вы не знаете, нынешние жильцы… — он замялся. — Съехали. На прошлой неделе, — ответил почтальон. — Но откуда мне это знать? О таких вещах нужно предупреждать заранее, верно? — Он, насвистывая, удалился. Рабочие сложили стремянку и ушли. На доме осталась табличка: ПРОДАЕТСЯ обращаться в фирму «Эйбл, Вирт и сыновья» Каприкорн Стрит, 17. II Каприкорн Стрит — самая главная улица в Каприкорн. Она шире и оживленнее остальных. И поскольку она параллельна Уол, оказалось, что контора фирмы «Эйбл, Вирт и сыновья» помещается точно напротив маленького дома по Каприкорн Уол,1. — Доброе утро, — сказала пухленькая дама за столом слева и любезно поинтересовалась: — Могу я вам чем-то помочь? Мистер Уиплстоун избрал самый незаинтересованный тон, на который только был способен бывший дипломат, а чтобы тот звучал не слишком холодно, придал ему оттенок рассеянности. — Вы можете удовлетворить мое любопытство, если, разумеется, будете так любезны, — сказал он. — Речь идет о доме по Каприкорн Уол, номер один.
Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.