Классические детективы

Тайна Шато де Виль

Тайна Шато де Виль

Пожилой доктор, по-видимому, самый опытный из всех, кто меня осматривал, подал какой-то знак, и они уже собирались выйти в коридор, когда вдруг я услышал собственный голос, будто со стороны. Доктор и медсестра обернулись и с удивлением посмотрели на меня, отчего я понял, что они не могут истолковать мои слова. Я говорил как в тумане, как в бреду, плохо соображая и совсем не осознавая значение сказанного. Медсестра подошла поближе и склонилась надо мной, пытаясь лучше расслышать то, что я силился…

Читать книгу

Убийство в Литл-Медоу

Убийство в Литл-Медоу

Погасив лампу на тумбочке, Энни легла в кровать и стала вспоминать прежнюю жизнь, до того как она приехала сюда. Своего отца девушка толком не знала, поскольку он утонул, когда она была совсем маленькой. Ее мать еле-еле сводила концы с концами, бралась за любую поденную работу, ходила по домам и мыла полы. Энни с раннего возраста привыкла носить старую одежду с чужого плеча, которая была ей либо неприлично мала, либо слишком велика, из-за чего девочка вызывала у других детей одни насмешки. «Эй, …

Читать книгу

Никогда не играйте в смерть

Никогда не играйте в смерть

– Да, Ася, чувствую, поседеешь ты за эту неделю, – под нос себе пробубнила она и набрала Генкин телефон. – Привет, систер, ты что это звонишь среди рабочего дня? Гарик уснул или ты оборзела? – попыталась пошутить младшая. – Нет, звоню сказать, что я завтра уезжаю в командировку, – и, сделав небольшую паузу, добавила, – тебя беру с собой. – Фу, Ася, ты так-то не пугай, я опять подумала, что мне придется одной жить. Как вспомню последнюю твою поездку, если бы Аньку мама не отпустила ко мне ноче…

Читать книгу

Случай в санатории

Случай в санатории

– Случайно? – сказал Жиров. – Какой у вас однако слух, Зоя Павловна. – Это у меня наследственное, – без тени смущения заверила Зоя Павловна. – Вот и подумайте, Иван Иванович, с чего этого вдруг в таких обстоятельствах женщина сорока лет умирает от инфаркта. Странно, да? – Странно, – ответил Жиров. – Но в месть обиженных дам как-то не очень верится. Как-то это больно кинематографично. – Вы недооцениваете женскую ревность, – сказала Зоя Павловна. – Она бывает дика и страшна. – Предположим, – с…

Читать книгу

Странная история дочери алхимика

Странная история дочери алхимика

– Но эти деньги составляли всего лишь пожизненный доход. После смерти матушки выплаты прекратились. Ко мне они не переходят. Несколько секунд стояла тишина, прерываемая только треском огня в камине. – Выходит, вас постигла жизненная катастрофа, мисс? – нарушила молчание Энид, баловавшая себя чтением бульварных романов. – Ну, пожалуй, можно сказать и так, – ответила Мэри. Что за дурацкое выражение! Хотя это довольно точное описание ее случая. То, что ее постигло, вполне подходило под описание …

Читать книгу

Картер Рид

Картер Рид

Я умру. Это лишь вопрос времени. Франко Данван работал на семью Бартел. Они убили моего брата. Теперь настала моя очередь. Меня охватила ледяная паника. Я больше не слушала Мэллори. Это была самозащита. Он собирался ее убить. Он насиловал ее. Я убила его, потому что иначе он бы убил меня, но это не важно. У меня перехватило дыхание, я из последних сил пыталась мыслить логически. Полиция бы не помогла. Зачем мы тогда сфотографировали ее ранения? Какой был в этом смысл? Никакого. Мы бежали. И дол…

Читать книгу

Двойник смерти

Двойник смерти

– Я была дома целый день, подшивала свое платье, – просто ответила Анна Дроувер. – Окна моей спальни выходят на другую сторону улицы, поэтому я ничего не слышала. К большому сожалению. Я хорошо знаю Лесли, она чудесная девушка, и если с ней что-то случилось, то это просто ужасно! А ты, Джеральдина? Ты не заметила ничего необычного возле дома Ричардсов? – Нет, я выходила из дома по неотложным делам и вернулась только в половине шестого, – дрожащим голосом пролепетала Джеральдина Лэйк. – Если бы …

Читать книгу

Бремя любви

Бремя любви

– Да из-за Болди… с его высказываниями, – уклончиво ответил Артур Фрэнклин. – Ох уж этот Болди! – усмехнулась миссис Фрэнклин. – Ты же знаешь, какой он. Ему бы только взбаламутить кого-нибудь. А несколько дней спустя, выходя из столовой после ланча, на который был приглашен мистер Болдок, они повстречали в холле няню. И Анжела Фрэнклин остановила ее и, слегка повысив голос, спросила: – С мисс Лаурой все нормально? Она здорова, счастлива? – О да, мэм, – уверенно, но несколько обиженно ответил…

Читать книгу

Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив (сборник)

Убийство на Рождество. Для убийства есть мотив (сборник)

– Ты очаровательный гадкий утенок, – промолвила Дени и, нежно взлохматив его густые волосы, провела пальцами по щеке. Резкие черты мужественного лица напомнили о спокойной надежности Роджера Уинтона. – Пусть я не сказочно богат, – продолжил он, – заботиться о деньгах тебе не придется. Джереми прекрасно это знает. Как знает и то, что я люблю тебя. Все должно быть просто! – Все просто, – подтвердила Дени с искрой лукавства, которую не смогла спрятать, и Роджер криво усмехнулся. – Неужели ничег…

Читать книгу

Убийство в Трансильвании

Убийство в Трансильвании

Обложка выполнена Петром Павловым по собственному рисунку. Елена Ипсиланти кончиками суховатых пальцев, унизанных перстнями с крупными рубинами, отодвинула край тяжелой портьеры и, стараясь оставаться незамеченной, разглядывала вновь прибывших на площади перед замком. В надвигавшихся сумерках еще довольно отчетливо была видна легкая городская карета, два офицера в форме королевских жандармов беседовали с управляющим. Что им здесь понадобилось? И что вообще сегодня происходит? Муж Елены был оче…

Читать книгу

Адычанская трагедия

Адычанская трагедия

– Тогда я к себе в кабинет пойду, – обратился он к Веденееву, – там подожду, пока позовет министр. Сидя в кабинете за чашкой горьковатого дешевого кофе, Владлен не переставал думать об убийстве. «Если они не раскроют преступление, отвечать как куратору все равно мне, надо быть в курсе дела», – с такими думами он машинально стал набирать номер телефона оперативника уголовного розыска РОВД Северного Валерия Рогова. С Роговым их связывала давняя дружба. Они начинали с патрульно-постовой службы в …

Читать книгу

Ассорти Шерлока Холмса

Ассорти Шерлока Холмса

Я миновал вокзалы Фюрстенбрунн и Вестенд и вышел из поезда на вокзале Шарлоттенбург-платц. Чемодан я оставил в камере хранения, а с собой взял англо-немецкий словарь. В инструкции, которую Холмс продиктовал мне, полагаясь на мою память, было сказано о Лейпцигер-платц и об Унтер ден Линден, где расположены телефонные автоматы. В настоящее время они являются платными. По случаю летнего времени Вильгельм Второй пребывал в Хомбурге [4] , поэтому мне оставалось обратиться к нему при помощи современн…

Читать книгу

Вдовы

Вдовы

По приезде в участок женщину отвели в холодную голую комнату, где был только пластиковый стол и четыре жестких стула. В присутствии сотрудницы полиции детектив протянул Долли полиэтиленовый пакет для хранения вещественных доказательств. В нем лежали золотые часы «Ролекс» с бриллиантами на циферблате. Едва Долли попыталась достать их, как детектив тут же отобрал у нее пакет. – Не трогайте! – рявкнул он. Надев белые резиновые перчатки, полицейский извлек из пакета часы и перевернул циферблатом в…

Читать книгу

Чарли Чан идет по следу (сборник)

Чарли Чан идет по следу (сборник)

Дафф вошел в «Брум» с Хаф-Мун-стрит, второй вход был со стороны Чардж-стрит. Оказавшись в огромном холле, инспектор снял шляпу: ему показалось, будто он попал в собор и вот-вот услышит звуки органной музыки. Портье в униформе приятного кремового оттенка без устали сновали взад-вперед, угождая посетителям. Не хватало только хора мальчиков. Служить в «Бруме» считалось престижным, и многие клерки работали здесь с тех пор, как Сэмюель Брум дал отелю свое имя, многие за это время успели состариться. …

Читать книгу

Преступление в Орсивале

Преступление в Орсивале

Но теперь это был совершенно другой человек. У г-на Куртуа было время прийти в себя. И сейчас он пытался придать своему лицу выражение холодного величия. Он был крайне недоволен собой за то, что столь недостойно выказал перед Берто тревогу и скорбь. «Человека моего положения ничто не может взволновать», – сказал он себе. И г-н Куртуа, хоть и был возбужден до крайности, пытался выглядеть спокойным, невозмутимым, бесстрастным. У папаши Планта это получалось куда натуральней. – Случай крайне прис…

Читать книгу

Интересное

Скидки

Copyrights and trademarks for the book, and other promotional materials are the property of their respective owners. Use of these materials are allowed under the fair use clause of the Copyright Law.